A、WHATISYOURLATESTTROPICALSTORMWARNING?
B、WHATISYOURLATESTGALEWARNING?
C、WHATISATMOSPHERICPRESSUREINYOURPOSITION.
D、以上都不对
您可能感兴趣的试卷
你可能感兴趣的试题
A、我需要药物治疗
B、我船需要医疗援助
C、我需要援助
D、以上都不对
A、KEEPCLEAROFMEONVHFCHANNEL13.
B、KEEPINCONTACTONVHFCHANNEL13.
C、KEEPINLAWONVHFCHANNEL13/
D、以上都不对
A、着陆后我必须上船
B、着陆后我必须下船
C、搁浅后我必须弃船
D、搁浅后我必须修船
A、IHAVEPROBLEMSWITHCARGO.
B、IHAVEPROBLEMSWITHMACHINERY.
C、IHAVEPROBLEMSWITHNAVIGATION.
D、IHAVEPROBLEMSWITHMASSDISEASE.
A、我船有货物问题
B、我船有航行问题
C、我船有机械问题
D、以上都不对
A、我有关于水舱的结构图表
B、由于货物移动我船严重纵倾
C、由于货物移动我船严重横倾
D、由于进水我船严重横倾
A、我在高潮时着陆
B、我在高潮搁浅
C、一涨潮我便着陆了
D、涨潮时我已登岸
A、我船正在进水
B、我船正在下沉
C、我船正在上浪
D、我船遭遇大风浪
A、I AM MAKING WATER.
B、I AM IN CRITICAL CONDITION.
C、I AM IN DANGER OF CAPSIZING.
D、I HAVEDANGEROUS LIST.
A、我需要拖轮
B、我需要引水员
C、我需要护航
D、我需要医生
最新试题
“永远记住船上着火是最危险的”可译成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
CANCELLATION OF ALARM.的意思是:解除警报。
“登船人员”可翻译成:MAN OVER BOARD。
CLOSE WATERTIGHT DOORS AND REPORT.的意思是:关闭水密门并报告。
“抛投设备的绳子已准备”可翻译成:LINE THROWING APPARATURS STANDING BY。
“当进入时不要相互推挤”的英文翻译是:DO NOT PUSH EACH OTHER WHEN ENTERING。
“装货前用帆布盖好污水沟”可译成:COVER BILGES WITH TARPAULINS BEFORE LOADING。
防护衣─PROTECTIVE CLOTHING;呼吸器─-BREATHING APPARATUS。
DO NOT GO TO LIFE-BOAT STATIONS BEFORE ORDERD.的中文意思是:在未接到命令前不得去救生艇站。
“所有货舱已打开”可译成:ALL HATCHES OPEN。