网站首页
考试题库
在线模考
智能家居
网课试题
经验教程
登录 |
注册
网站首页
考试题库
模拟考场
智能家居
网课试题
高等教育自学考试(自考)
题库首页
在线模考
每日一练
章节练习
文学类自考00087英汉翻译教程章节练习(2019.12.24)
来源:考试资料网
1.判断题
翻译是源出语和目的语之间的相互转换的过程,因此,不必考虑非语言层面的因素。
参考答案:
错
进入题库练习
2
如何正确理解原文,一般从三个方面着手分析,下面那一项不属于这三个方面的分析()。
点击查看答案
3
The sun rose from the sea.最合适的译文是()。
点击查看答案
4
语篇的语法衔接手段包括:()
点击查看答案
5.判断题
She was born with a silver spoon in her mouth.她出生于富贵人家。
参考答案:
对
进入题库练习
6
()提出了翻译活动中的“传神论”的观点。
点击查看答案
7
The task of filling each number with the right number of words could seem Procrustean.最合适的译文是()。
点击查看答案
8.判断题
原文:The undergraduate student needs six more credits to graduate.译文:这名本科生再修读六个学分即可毕业。
参考答案:
对
进入题库练习
9
从四个选项中选出最佳译文:原文:In reply to your enquiry of 7th June, 2008, I respectfully offer my latest quotation herewith.()
点击查看答案
10
“功能对等”理论是翻译学家()提出来的。
点击查看答案