A.Do you have the address?
B.OK,I see.
C.Could you please show me the way?
D.Sorry!I have no idea where to go.
您可能感兴趣的试卷
你可能感兴趣的试题
A.Where do you want to go?
B.Where would you like to go?
C.Where are you going?
D.Where are they going?
A.唔使讲
B.唔好甘样
C.唔好意思
D.唔好心急
A.唔使客气
B.宜家塞车
C.我好好,多谢
D.记得罗齐行李
A.买飞
B.有落
C.埋岸
D.买也
A.喺前边落
B.有乜嘢事
C.呢个后生仔好捱得
D.唔好意思,前面突然有个细佬冲出来
A.How can I got here?
B.Where are you from?
C.Do you want a taxi?
D.What's your name?
A.请按表付费。
B.请系好安全带。
C.请拿好您的发票。
D.请带齐您的随身物品。
A.Pardon?
B.Can I help you?
C.Where are you going?
D.Do I need to wait for you?
A.您需要开窗吗?
B.您需要开门吗?
C.您需要开空调吗?
D.您需要开收音机吗?
A.请写下来。
B.请重复一遍。
C.请把你的地址告诉我。
D.请坐好并系好安全带。
最新试题
“Would you like the air conditioner on?”的中文意思是()。
当外籍乘客说:“How much should I pay?”,下列英文回答正确的有()。
当会讲粤语的客人下车时,驾驶员可用粤语提醒()。
以下关于运营服务的说法正确的是()。
“Please take all your belongs.”的中文意思是()。
接送重伤员或患病乘客,驾驶员应()。
当乘客携带小孩乘车时,驾驶员应提醒乘客注意事项,规范的说法包括()。
当会讲粤语的乘客要求下车时,可能会用粤语说:“师傅,唔该前面()。”
在载客运营中,下列做法不正确的是()。
当行车中遇紧急情况紧急制动时,如客人问:“发生咗乜嘢事吖?”,驾驶员可回答()。