判断题CONTACT VESSELS IN VICINITY OF DISTRESS AND REPORT.的中文翻译是:与能见距离内的船舶联系并报告。
您可能感兴趣的试卷
最新试题
“沿着显示的逃生路线行走”可翻译成:FOLLOW ESCAPE ROUTES SHOWN。
题型:判断题
“永远记住船上着火是最危险的”可译成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
题型:判断题
撇缆:HEAVING LINE;推进器:PROPELLER。
题型:判断题
“船舶的排水量是多少?”可译成:WHAT IS DEADWEIGHT OF VESSEL?
题型:判断题
DANGEROUS CARGO.────危险品。
题型:判断题
“装货前用帆布盖好污水沟”可译成:COVER BILGES WITH TARPAULINS BEFORE LOADING。
题型:判断题
DO NOT GO TO LIFE-BOAT STATIONS BEFORE ORDERD.的中文意思是:在未接到命令前不得去救生艇站。
题型:判断题
CLOSE WATERTIGHT DOORS AND REPORT.的意思是:关闭水密门并报告。
题型:判断题
LIFEBOATMEN!CHECK EQUIPMENT OF CTEW AT ASSEMBLY STATIONS AND REPORT.可翻译成:艇上人员注意,检查在集合站的船员的装备并报告。
题型:判断题
SWITCH ON FIRE-EXTINGUISHING SYSTEM.的意思是:开启灭火系统。
题型:判断题